发布日期:2026-06-18 15:19 点击次数:133


编者按:千百年来,荔枝成为岭南经典文化标识,为岭南乃至中国的文化传播和经济发展绵绵不停注入“荔”量。即日起,南皆、N视频推出《广东荔枝的环球口碑》专题报说念,深入探寻荔枝如何借助不同载体杰出时空、出海传播,称心寰球对东方、对中国的赞佩与思象,又若何在当下“甜”出新高度。
1786年,有英国商东说念主记录了广州“中国街”上的情景。他说,“中国街”沿街皆是店铺,一说念作念着欧洲东说念主的生意,“我为您购买了一些绘画作品,其中一套113幅的画展示了中国社会的不同业业”。
这则翰墨是其时广州外售画行业高贵的见证。十八、十九世纪,在广州一口互市的年代,多量刻画中国风土情面的外售画,包括纸本水彩画、壁纸画、玻璃画、通草画等,漂洋过海销往泰西。其中,荔枝既是岭南景色的代表,又成为中国文化的伏击标识,以绘画为序论,流传至西方社会。现藏于荷兰、英国、好意思国等地博物馆的干系画作自满,荔枝作为植物、庇荫品和生存场景,饰演跨文化雷同的伏击扮装。
照相术出现之前,中国外售画起到明信片的作用,称心了西方东说念主对东方的赞佩和思象。通草画绘图时刻传承东说念主颜康平告诉南皆、N视频记者,从文创角度看,通草画等外售画是清代广州走向国际的文化消耗产品,充任了传播中国图像的伏击序论。“当下的通草画,能够代表岭南文化元素的题材广受接待,荔枝画就在其中。”

19世纪荔枝图通草画。孙中山大元戎府纪念馆藏品
画中荔枝
1847年7月,一位奥地利女士来到广州,她对异邦东说念主在广州食用的菜式和民俗进行了能干的不雅察。在纪行中她提到,除了正餐和甜品,生果如菠萝、龙眼、芒果和荔枝,“中国东说念主合计荔枝是寰球上最佳的生果,能吃的是白色软软的部分,核是玄色的”。
尽管吃起来比拟水润,但这位奥地利女旅大师并莫得给荔枝太高的评价。不外她照旧红运的,在十九世纪,不错尝到荔枝鲜味的欧洲东说念主尚属少数。
1827年,法国巴黎出书的《帕克斯顿植物学杂志与花草名录》指出,欧洲植物学家早已熟悉荔枝,1786年就被引入,“然则它从未被多量耕种”。
那时候,西方东说念想法志这种亚热带作物的伏击路线之一,是通过中国外售画。
学者江滢河考传奇,中国文化产品外售滚滚而至,十八世纪二三十年代,中国沿海对外生意巩固向广州港口聚合,尤其是乾隆二十二年(1757年)一口互市之后,广州成为西方船舶最终野心地。由此,广州外向型百工时刻面向西洋市集转机改进,巩固酿成主题各样、时刻雅致的各样外售画。
外售画种类丰富,包括油画、纸本水彩画、纸本水粉画、壁纸画、玻璃画、通草画等。其由中国画师兼采中西画法绘图所成,售卖对象主要为在华西方东说念主。

荔枝图纸本水彩画。英国维多利亚与艾尔伯特博物馆藏品
南皆记者查阅发现,英国维多利亚与艾尔伯特博物馆现藏一幅来自广州的中国外售画,作品小巧,它的高度37.6厘米、宽度29.8厘米,系纸本水彩画,绘于厄特曼纸(一种高等绘画纸)上。画作相等细巧地将荔枝作为一耕种物展现,其枝桠和果实活龙活现。这幅画的创作年代已无法精准,博物馆判断纰漏为1795年-1820年。
事实上,1656年,波兰布道士卜弥格出书的《中国植物志》先容了荔枝,并收录迄今所见最早的由西方东说念主绘图的荔枝树画像。到十八世纪中世,欧洲东说念主对外乡植物的风趣,促使荔枝参加越来越多植物学家的视线,其中不少东说念主恰是在广州见到荔枝,确立了对荔枝的科学意志。举例,英国探险家、植物学家,受雇于东印度公司的斯当东,曾作为英国特使马戛尔尼的副使出使中国,1793年在广州时就荔枝作念了记录。

岭南佳果图。AlastairBlackburn先生藏品
其时,中西方的花鸟画有较大区别,中国的花鸟画更多是“以物言志”,西方则防卫当然科学。中国的外售画画家们,也资格了从效率传统画法到按照西方植物图状貌绘图的经过。
中国东说念主的植物画在十八世纪就给欧洲东说念主留住深化印象。有博物学家赞赏“岂论是画在纸上的,如故刻在产物上的,皆能让东说念主一眼看出是什么植物”。
外售画中,除了上述的纸本水彩画,更为后东说念主熟知的是通草画。它哄骗中邦原土的通脱木制作的通厕纸绘图,本钱较低、便于捎带、显色度高,出口数目稠密。
文博大家、二级盘问馆员程存洁,钻研广州外售画多年。他向南皆记者展示了孙中山大元戎府纪念馆所藏的一幅荔枝图通草画,所刻画的同样是作为植物的荔枝,并呈现了果实熟识和非熟识两种景况。
程存洁浮现,该画成于十九世纪,经逾期期流转,其储藏记录已不能考,几年前由馆方从欧洲购得。
期间气味
南皆记者了解到,因为被抹杀于其时主流文化视线,大部分广州外售画画家名不见经传。十八世纪末至十九世纪中世,广州十三行商馆区近邻的“中国街”就有约三十家画店。外售画画家为诱骗主顾,会在店铺挂上中英文构成的牌号。有盘问指出,广州十三行外售画客源,主要来自泰西国度,部分销往亚非拉地区。
在照相术流行之前,这些形容中国风土情面的丹青漂洋过海、曲折万里,流入西方社会。
“好多外售画是偏写实的立场,不测中保留了图像方面的历史材料,这亦然咱们现时温雅、喜爱它的原因场合。”程存洁说。

卖荔枝图纸本水粉画。荷兰莱顿民族学博物馆藏品
荷兰莱顿民族学博物馆藏有多幅领路街头小贩给荔枝称重、售卖荔枝的中国外售画。其中一幅卖荔枝的画作上,分辩有中英文标题,卖荔枝的男人似乎莫得为商品销路担忧,反而自个儿品味起来,称心口腹之欲。

享受荔枝图玻璃画。荷兰莱顿民族学博物馆储藏
具有岭南生存气味的画作还不少。
画面中间位置是一棵荔枝树,树下多东说念主围坐于桌旁,桌上摆放许多刚刚采摘下的清新荔枝。画中东说念主物踏进富丽的花圃建筑,一家东说念主的生存舒服闲静。这幅深重丽都的玻璃画产自广州,制作时期在十八世纪末,如今也被荷兰莱顿民族学博物馆储藏。
荔枝在画中不是无可不能的点缀,而是岭南风土的真正写真。
依照《岭南荔枝谱》《广东新语》等文件记录,清代广东的荔枝多达一百余种,嗜荔枝已成当地社会珍重的风习。“问园亭之好意思,则举荔枝以对,家有荔枝千株,其东说念主与万户侯等。故凡近水则种水枝,近山则种山枝。有荔枝之家,是谓大室。当熟时,东家夸三月之青,西家矜四月之红,各以其先熟及好意思种为尚。主东说念主饷客,听客自摘。”
十八世纪,荔枝被法国植物学家索拉内赋予第一个植物学称号Litchi Chinensis,它也成了中国文化的伏击标识。
学者江滢河著文称,十八世纪中世,英国社会对中国外售玻璃画需求达到顶峰,一些玻璃画还被看成镜子嵌入在产物上,成为英国崇高社会家居生存的伏击陈设。
他提神到一幅作于十八世纪五十年代、现吊挂于好意思国麻省塞伦迪好意思博物馆亚洲外售艺术画廊的玻璃画。此画刻画了在荔枝等中国元素环绕下,坐在中国凉亭中、身着中国服装的一双西洋母女,布景是珠江沿岸局势。这两东说念主本色上是英国中国是务部亨利·李维尔的太太和男儿。江滢河合计,这幅画相等合乎十八世纪中国贵族妇女的本色情况,“时势和题材皆体现亦中亦西”。
外售壁纸画里,也出现了荔枝。
盘问者这么刻画其时“中国是物”在英国富裕家庭中的额外地位:这些东说念主家大多有一间“中国房间”,排列雅致的中国物品,张贴中国墙纸……

清乾隆农耕商贸图外售壁纸(局部)。
“清乾隆农耕商贸图外售壁纸”出身于清乾隆年间的广东,手绘于桑皮纸上,用水彩画成,有150多个东说念主物,50余组坐蓐生存场景,极富岭南民间生存气味。得益荔枝的场景中,几名孩童用衣物兜着熟识的荔枝,每个东说念主皆得益满满,饶有道理道理。
这组十八世纪的手绘中国出口壁纸,最早由英国的拉斯切利斯眷属购买,用来庇荫他的夏活庄园里的中国房间。字据记录,亨利·拉斯切利斯是东印度公司商船“约克号”的船主,1741年至1748年三次到访广州,这套壁纸即是亨利到访广州时的订购之物。200多年后,其中12幅经广东省博物馆购藏,重回闾阎广州。
对话古今
2024下半年至2025岁首,广州海事博物馆推出“碰见黄东:一个清代广州‘事仔’的大寰球”展览,以十八世纪的植物科学画为中枢展品。
黄东是1767年-1796年间活跃在十三行的“常人物”,他曾受雇于英国茶商、植物学爱好者约翰·布莱德比·布莱克,协助制作一部联系中国植物的图录,又带着它远赴英国。这批植物画贵寓里,不仅出现了荔枝,还记录了进凤荔枝、黑叶荔枝、大造荔枝等多个品种。

颜康平作品。
广州海事博物馆借此契机,邀请通草画绘图时刻传承东说念主颜康平,以腹地古树名木为题材,绘图了包括荔枝在内的多幅通草画。荔枝这一岭南景色,结束了杰出时空的形象对照。
颜康平向南皆记者先容,畴昔的荔枝画大约有几种类别:一类是为博物学野心,侧重科学性;另一类是起到庇荫性的作品;再有即是领路荔枝售卖等生存场景。十九世纪晚期,靠近照相术等身分的冲击,通草画行业巩固败落。
他总结这段历史称,从文创角度看,通草画等外售画是清代广州走向国际的文化消耗产品,充任了传播中国图像的伏击序论。
颜康平默示,当下的通草画,能够代表岭南文化元素的题材广受接待,荔枝画就在其中。他曾经经在多个场所向异邦友东说念主先容、教学通草画。不外,画荔枝如故有很浩劫度,不稳健初学素养。

花果盘景图。英国维多利亚与艾尔伯特博物馆储藏
还有好多深重的荔枝画,正恭候公众发掘和赏玩。
英国维多利亚与艾尔伯特博物馆储藏一幅十八世纪末十九世纪初的中国壁纸画《花果盘景图》,尺寸为243.9厘米×122厘米,体现具有热烈东方颜色的园林局势。画面中,一株荔枝树种在海青大瓮内,旁有太湖石陪衬,红荔成串、绿叶掩藏,甚是能干。盘景外还有绣球花、海棠花、牡丹等,绣球花枝干、牡丹枝旁各有一只丹顶鹤。
《花果盘景图》出现的动植物元素组合,自满其并非为了生存写实,而所以庇荫艺术品朦胧委托着来自东方的祝愿。中国古东说念主以荔谐音“利”,作为祯祥之物,传统绘画亦多见其形象。
固然,解读文化上的寓意有点复杂,转头到荔枝食用上可能愈加平直。
十七世纪末,法国布道士李明对荔枝的外形、果肉、储藏、食用轨范进行先容。他合计,中国生果之中荔枝滋味最好意思,并说起中国东说念主会将荔枝干放在茶水中,使其略带酸甜味。
如今,西方东说念主也在开导荔枝的适口。现代一位法国东说念主出书的西餐烹调册本,先容了这种中国史籍早有记录的食品,视其为“和会了玫瑰和葡萄滋味的小珍珠”,并诠释注解“像欧洲的樱桃一样,这种有数的生果上市期顷刻”。
若论啖荔枝,如故中国东说念主思说的话更多。清代僧东说念主金堡终年在广东生存,他留住一组诗,说念尽对荔枝的痴恋。其中一首是:来迟来早失中间,贪嘴空嗟数亦悭。余福尽堪供暮年,徐家又送小华山。
十八、十九世纪,绝大多数西方东说念主只可从中国外售画里远不雅的生果,巧合恰是广东“贪嘴”们的消夏平常吧。
《广东荔枝的环球口碑》专题报说念
总谋划:戎明昌 刘江涛
试验谋划:王佳
统筹:南皆记者 向雪妮
采写:南皆记者 马辉开yun体育网
Powered by 开云·kaiyun体育(中国)官方网站 登录入口 @2013-2022 RSS地图 HTML地图